Announcement of results: Grants for Foreign Publishing Houses in Support of the Translation of Works of Hungarian Literature (2021/1)
In July 2021, the Petőfi Literary Fund invited applications for its third translation grant. The amount of the tender, which is intended to promote the translation and publication of works of Hungarian literature abroad, was 69.400 euros (ca. 25 million HUF).
The jury of experts consisted of representatives of different sectors of the literary field: Péter Rácz of the Hungarian Translator’s residence, Dr. Krisztina Kollarits of the Literary Branch of the Hungarian Academy of Arts, Gábor Csordás of the Hungarian Association of Literary Translators, István Turczi of the Hungarian PEN Club, Mariann Tallián the delegate of the Society of Hungarian Authors and Péter Krasztev a delegate of the Hungarian Writers' Association. Zoltán Jeney and Dániel Levente Pál were also on the jury as representatives of the Petőfi Literary Fund.
Below is a list of the books that were granted support by the Petőfi Literary Fund within the framework of the Grants for Foreign Publishing Houses in Support of the Translation of Works of Hungarian Literature (2021/1) (publisher-author-title-translator-sum):
Albanian:
- OMBRA – Antal Szerb – A Pendragon legenda – Adrian Beshah – 2000 EUR
Ahramic
- Hohe Publisher – Dezső Kosztolányi – Pacsirta – Hailemelekot Tekesteberhan – 1500 EUR
Bulgarian:
- Ergo Publishing – Róbert Hász – Fábián Marcell pandúrdetektív tizenhárom napja – Svetla Kioseva – 2000 EUR
- SONM – László F. Földényi – Melankólia – Svetla Kioseva – 3000 EUR
- MegaPrint BG/Multiprint Ltd – Attila Bartis – A vége – Daniella Ivanovna Toshmakova-Khandjieva – 4000 EUR
Czech:
- Vetrne mlyny s.r.o. – Zita Izsó – Bekerített erdő – Robert Svoboda – 1000 EUR
Croatian:
- DAF – obrt za izdavanje knjiga – Katalin Ladik – Válogatott versek – Lea Kovács – 2000 EUR
Danish:
- Hoff & Poulsen Publishing – István Örkény – Tóték – Leif Sand – 1200 EUR
- Skjødt Forlag –Pál Závada – Egy piaci nap – Leif Sand – 2500 EUR
English:
- Archipelago Books – Attila Bartis – A vége – Judit Sollosy – 3000 EUR
French:
- Actes Sud – Attila Bartis – A vége – Natalia and Charles Zaremba – 5000 EUR
- Actes Sud – Eszter T. Molnár – Teréz, vagy a test emlékezete – Sophie Aude – 2500 EUR
German:
- Schöffling & Co. – Ferenc Barnás – Életünk végéig – Éva Zádor – 4000 EUR
Italian:
- Bompiani – Giunti Editore – Péter Nádas – Párhuzamos történetek – Laura Sgarioto – 5000 EUR
Macedonian:
- Artkonekt –György Spiró – Fogság – Zlatko Panzov – 4000 EUR
Polish:
- Austeria Publishing House – Ernő Szép – Emberszag – Lukasz Woinski – 1000 EUR
- Fundacja Pogranicze – György Konrád – A látogató – Karolina Wilamowska – 1300 EUR
- Próby – Béla Hamvas – Babérligetkönyv és más esszék – Tereza Worowska – 2000
- SW Czytelnik – Sándor Márai – Európa elrablása – Irena Makarewicz – 700
Romanian:
- Curtea Veche Publishing – Sándor Márai – Szabadulás – Francis Kocsis – 900 EUR
Russian:
- Libra – László Cholnoky – Bertalan éjszakája. Novellák – Oksana Iakimenko – 1500 EUR
Serbian:
- Kulturni Centar Novog Sada – Gabi Csutak – Csendélet sárkánnyal – Angela Pataki – 1300 EUR
Slovak:
- BRAK – László Krasznahorkai – Sátántangó – Tímea Krekovic Beck – 2000 EUR
- Keresztyén Magvető Kiadó - Mónika Miklya Luzsányi – Titkoskönyv – Jitka Rozova – 1000 EUR
- Slovart, Publishing Ltd. – Pál Závada – Természetes fény – Eva Andrejcakova – 3000 EUR
Swedish:
- Albert Bonniers Förlag – Péter Nádas – Világló részletek 1: Amikor szerdán – Daniel Gustafsson Pech – 5000 EUR
- Nilsson Förlag – Magda Szabó – Abigél – Eva-Teresia Lundberg – 4000 EUR
Turkish:
- Epona Yayincilik – Ádám Bodor – Vissza a fülesbagolyhoz - Válogatott elbeszélések – Gün Benderli – 3000 EUR
Details of the call for the grant competition are available HERE