Dienes Valéria értekező próza fordítói pályázat 2022/2
A Petőfi Kulturális Ügynökség Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság (a továbbiakban: PKÜ) „Dienes Valéria értekező próza fordítói pályázat” címmel pályázatot hirdet, amelyre várja a tehetséges, fiatal fordítókat, ezzel is segítve pályakezdésüket, és a magas színvonalú tudományos fordítói tevékenységet.
1. Felhívás célcsoportja
A felhívás keretében 1982. február 1. után született fordítók, tudományos szakemberek jelentkezését várjuk.
2. Az elvárások bemutatása
A jelen pályázat keretében egy, a fordító által kedvelt és fontosnak tartott, magyarul még meg nem jelent, idegen nyelven keletkezett mű lefordítását vállalja a pályázó. A fordítandó mű lehet kortárs vagy klasszikus non-fiction szakcikk, műrészlet vagy teljes mű, bármely tudományterületről. A lefordítandó cikk vagy műrészlet 50 oldalas legyen.
Személyenként legfeljebb két fordítási javaslattal lehet jelentkezni.
3. A felhívás keretében biztosítható összeg
A PKÜ a kedvezően elbírált projektekre felhasználási szerződést köt, melyben egyebek mellett rögzítésre kerül, hogy a pályázó a lefordított műrészlet közzétételére többszöri, nem kizárólagos, időbeli, területi korlátozástól mentes, harmadik személyre át nem ruházható és tovább nem engedélyezhető promóciós célú felhasználási engedélyt ad a PKÜ részére.
Díjazás: bruttó 300 000 Ft fordításonként.
A díjazás a személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvényben nevesített adóköteles jövedelem, ezért személyi jövedelemadó (SZJA) fizetési kötelezettség terheli.
4. A felhívás keretfeltételei
A rendelkezésre álló keretösszeg: bruttó 3 000 000 Ft.
A jelentkezés beadási határideje: 2022. október 15.
Felhívjuk szíves figyelmüket, hogy a határidőn túl benyújtott pályázatok automatikusan kizárásra kerülnek a bírálati folyamatból! Hiánypótlásra a hiánypótlásra felszólító értesítésben megszabott határidőig van lehetőség.
Értesítés a pályázatok elbírálásának eredményéről: 2022. november 15.
A kiválasztott mű vagy műrészlet fordításának leadási határideje: 2023. február 28.
A PKÜ fenntartja magának a jogot, hogy a fenti időpontokat, azok lejárta előtt, különösen indokolt esetben módosítsa, amelyről külön közleményt jelentet meg.
5. A jelentkezés formai követelményei, dokumentuma
A jelentkezés benyújtásához szükséges dokumentumok:
- Jelentkezési adatlap (1. számú melléklet - aláírt, PDF formátumban)
- Nyilatkozatok (2. számú melléklet - aláírt, PDF formátumban)
- Adatbekérő lap (3. számú melléklet – aláírt, PDF formátumban)
- Szakmai önéletrajz és rövid motivációs levél
- Publikációs lista (megjelent írások elérhetőségének feltüntetésével) PDF formátumban;
- A lefordítandó mű rövid bemutatása magyarul, érvelés a fordítás és a megjelenés fontossága mellett, PDF formátumban;
- 5 oldalas részlet a készülő fordításból az eredeti műrészlettel együtt
Előnyt jelentő (de nem kötelezően benyújtandó) dokumentumok:
- könyvkiadóval kötött szerződés vagy szándéknyilatkozat
- kritikai visszajelzések
- szakmai ajánlás.
A felhívásra történő jelentkezést kizárólag e-mailben kell megküldeni a fenti dokumentumok csatolásával, az alábbi elektronikus címre: applications@plf.hu (a levél tárgyában a pályázat címét kell feltüntetni)
Felvilágosítás Hajba Mária pályázati koordinátortól kérhető az applications@plf.hu e-mail címen keresztül.
6. A felhívásra történő jelentkezés értékelése, elbírálása
A jelentkezések elbírálása a benyújtási határidőt követően egy szakaszban történik.
A jelentkezések elbírálását, döntési javaslat összeállítását a PKÜ által felkért szakmai bizottság végzi. A szakmai bizottság javaslata alapján a döntést a PKÜ vezérigazgatója hozza meg.
A kiválasztott jelentkezőkkel a PKÜ felhasználási szerződést köt.
7. Mellékletek
- számú melléklet: Jelentkezési adatlap sablon
- számú melléklet: Nyilatkozatok
- számú melléklet: Adatbekérő lap sablon